Comparative Study of the Emotion Flourishing in Poems by Ebrahim Naji and M.H Shahriyar

Hasanzadeh, Reza and Zahiri Nav, Bizhan and Mohseni, Hossien (2016) Comparative Study of the Emotion Flourishing in Poems by Ebrahim Naji and M.H Shahriyar. Masters thesis, university of Mohaghegh Ardabili.

[img] Text (بررسی تطبیقی تبلور احساس در شعر ابراهیم ناجی و محمد حسین شهریار)
Reza Hasanzadeh.pdf

Download (473kB)
Official URL: http://www.uma.ac.ir

Abstract

In the current study, the fields of emotion flourish in the works by Ebrahim Naji and Mohamad Hosein Shahriyar that the former wrote poems in Arabic and the latter in Persian and Turkish was investigated. Both of these romantic poets who are from two different geography and culture are so well-known and celebrated among the people of their own countries. There is probably that one of the reasons beyond this position would be their success in inducing such feelings and emotions that made them able to picture their inner aims. Music, picture and languge of three importants of their poetry that is consistent with its emotional context. Naji and shahriyar have benefited from and optimally used almost all of those rules and principles that literary scientists and researchers always emphasized upon for better transfer of feelings such that investigating their poetry, it was found that how much they were bounded up with the rules and principles of their own poets. It seems that such binding in the poems of Naji resulted from his deep though and insight at literature world, while shahriyar works completely rooted in his inborn instinctive taste, though he was also skilled in literary components, rules and theories. Therefore, some differences is observed in their explanatory style that makes their works to be distinguished.

Item Type: Thesis (Masters)
Persian Title: بررسی تطبیقی تبلور احساس در شعر ابراهیم ناجی و محمد حسین شهریار
Persian Abstract: در این تحقیق به بررسی زمینه‌های تبلوراحساس در آثار ابراهیم ناجی و محمد حسین شهریار که یکی به زبان عربی و دیگری به زبان فارسی و ترکی شعر گفته اند؛ پرداخته‌ایم. این دو شاعرِ رمانتیک که از دو فرهنگ و جغرافیای متفاوت هستند، نزد مردم خود شناخته شده و مورد پذیرش قرار گرفته اند. شاید یکی از علل این موفقیّت، توفیق آنان در ارائه‌ی احساسات و عواطف خود بوده است که توانسته‌اند به تمسّکِ شعر، نیّات خود را به تصویر بکشند. موسیقی، تصویر و زبان سه سازه‌ی مهم شعر آنهاست که هماهنگِ با زمینه‌ی عاطفی خود است، ناجی و شهریار تقریباً از همه‌ی آن اصولی که بلاغیّون و پژوهشگران ادبی جهت القای احساسات، روی آنها تأکید داشته‌اند، بهره جسته و استفاده‌ی بهینه‌ای از آن کرده‌اند؛ به‌طوری که بعد از بررسی شعر آنها، مشخص می‌شود که تا چه اندازه ای پایبندِ اصول و قوانین شعر بوده اند. گویا این پایبندی در ناجی حاصل تفکر و تأمل وی در دنیای ادبیات بوده و لیکن دقتِ نظر شهریار به مسائل شعر، هر چند هم که وی مشرفِ به مؤلفه‌ها و نظریات این علم بود؛ بیشتر جوششی و حاصل ذوق و قریحه‌ی مادرزادی‌اش بود. لذا تفاوت‌هایی هم در نوع بیان آنها دیده می‌شود که همین تفاوت‌ها موجب افتراق آنان از همدیگر شده است.
Supervisor:
SupervisorE-mail
Zahiri Nav, BizhanUNSPECIFIED
Advisor:
AdvisorE-mail
Mohseni, HossienUNSPECIFIED
Subjects: Faculty of Literature & Humanities > Department of Persian Language and Literature
Divisions > Faculty of Literature & Humanities > Department of Persian Language and Literature
Divisions: Subjects > Faculty of Literature & Humanities > Department of Persian Language and Literature
Faculty of Literature & Humanities > Department of Persian Language and Literature
Date Deposited: 17 Oct 2018 17:31
Last Modified: 17 Oct 2018 17:31
URI: http://repository.uma.ac.ir/id/eprint/952

Actions (login required)

View Item View Item