A Contrasive Study of the Use of Hedges and Boosters Across Deciplines in Persian and English Articles

Sharif zare, Moosa (2017) A Contrasive Study of the Use of Hedges and Boosters Across Deciplines in Persian and English Articles. Masters thesis, University of Mohaghegh Ardabili.

[img] Text (بررسی مقابله اي عبارات احتیاط آمیز و تاکیدي در علوم مختلف در مقالات پژوهشی فارسی و انگلیسی)
Moosa Sharif zare.pdf

Download (603kB)
Official URL: http://www.uma.ac.ir

Abstract

The aim of this study was to investigate the frequency of hedges and boosters that are metadiscourse features, used in Persian and English articles inorder to find out whether there is a significant difference between the use of these features in Persian and English articles or not. For this purpose, 120 articles in both Persian and English including economics, medicine, agriculture, computer, law and psychology were randomly chosen. The selected articles were all chosen from valid websites such as SID. The corpus was analyzed according to Hyland's (1998) metadiscourse model and by the use of the non-parametric test of Chi- square. The result of this study showed that more hedges were used in English articles and there was a significant difference in the frequency of these words. On the other hand, there was a different result for boosters. The result made it clear that more boosters were used in Persian articles. Keywords: Corpus, Metadiscourse, Hedges, Boosters, Hyland Metadiscourse Model

Item Type: Thesis (Masters)
Persian Title: بررسی مقابله اي عبارات احتیاط آمیز و تاکیدي در علوم مختلف در مقالات پژوهشی فارسی و انگلیسی
Persian Abstract: هدف از مقاله پیش رو بررسی کاربرد فراوانی عبارت¬های احتیاط¬آمیز و تاکیدی که از مشخصه-های فراگفتمان تعاملی می¬باشد، در¬مقاله¬های رشته¬های مختلف در متون فارسی و انگلیسی بود. هدف از این بررسی پی بردن به این امر است که تفاوت معناداری در کاربرد این عبارت¬ها در مقاله¬های فارسی و انگلیسی وجود دارد یا خیر. بدین منظور 120 مقاله در دو زبان فارسی و انگلیسی و 6 رشته اقتصاد، پزشکی، کشاورزی، کامپیوتر، روانشناسی و حقوق به صورت تصادفی از سایت¬های معتبر مثل SID انتخاب شد. پیکره انتخابی از طریق مدل فراگفتمانی هایلند و آزمون غیر پارامتریک خی¬دو مورد بررسی قرار گرفت. نتایج این بررسی¬ها نشان داد که نویسندگان در مقاله¬های انگلیسی از تعداد بیشتری عبارت¬های احتیاط¬آمیز استفاده کرده¬اند و تفاوت معناداری در میزان کاربرد این عبارت¬ها دیده شد. و در مقابل، در مورد عبارت¬های تاکیدی نتایج متفاوتی بدست آمد و در این حوزه نویسندگان فارسی زبان بطور معناداری متفاوت بودند. یعنی اینکه در مقاله¬های زبان فارسی کاربرد عبارت¬های تاکیدی بسیار بیشتر از مقاله¬های انگلیسی بود. كليد واژه¬ها: پیکره، فراگفتمان، عبات¬های احتیاط¬آمیز، عبارت¬های تاکیدی، مدل فراگفتمانی هایلند
Supervisor:
SupervisorE-mail
Siami, TohidUNSPECIFIED
Advisor:
AdvisorE-mail
Abdi, RezaUNSPECIFIED
Subjects: Faculty of Literature & Humanities > Department of English & Arabic Language
Divisions > Faculty of Literature & Humanities > Department of English & Arabic Language
Divisions: Subjects > Faculty of Literature & Humanities > Department of English & Arabic Language
Faculty of Literature & Humanities > Department of English & Arabic Language
Date Deposited: 13 Oct 2018 14:30
Last Modified: 13 Oct 2018 14:30
URI: http://repository.uma.ac.ir/id/eprint/584

Actions (login required)

View Item View Item